« 嘘みたいな本当の話(偶然は必然連続の結果らしい) | トップページ | 雷の通り道: Path of the lightning. Stone; pressure to generate electricity. 圧力がかかると発電する石。Sabo Engineering: There is a word for earth and stone flow, but earth and stone should be treated with fluid dynamics. »

2014年7月 7日 (月)

バベルの塔の崩壊 Collapse of the Tower of Babel を砂場遊びで確認しょう, in the sand pit play sure would be.

2019 02/23 renewal bilingual by Hiro. Oyama
 北極点に白石を一つ置いたあと、その周りに密着して並べて行くと、これだけの碁石で北半球がおおわれるのでしたね。
 It was placed one-stone on the North-pole, and then stuck around and go side by side, covered with stones it's northern hemisphere, isn’t it?
121824写真1 地球表面に碁石を密着置きで並べて行くと、こうなります。いつのまにか赤道面に沿って碁石を敷き詰めているのがやってみると納得できますよ。Photo 1 go in community placing stones on the Earth's surface, this is. You can be convinced to try that before one is aware that lay the stones along the equatorial plane.ooo(^o^)oooIt was at the Equator just lined with stones. It's actually not in the corner. You can see if you try "as explained previously. The same thing was arranged in the equatorial section.
 
赤道にちょうど、黒石が並ぶのでした。実際に、角にはならないんです。
 
やってみれば分かる」と、以前に説明しました。 赤道断面に並べても同じ事でした。

Photo_2写真2 赤道面の円に沿うのを重視して並べ直した図です。碁石の個数は写真1と同じ個数です。数えてみてごらんなさい。This is the figure along the circle Photo 2 equatorial plane of the discrepancies. The number of stones is the number of photos one and the same. Please see the try count.ooo(^o^)ooo
 
 中央の白石は地球儀の中央に置いて、赤道平面上に並べてもこうなるのですが、皆さんはもう納得してますね。地球の内部はびっしりと原子が”すしずめ”状態に詰まっているのです。
 
 You will convinced more should be put at the center of the Earth is the center of the tile in the equatorial plane. The Interior of the Earth and atoms "sushi squeezed" is stuck in the State.
While doing the play today, how many marbles are jammed or pile up the marbles in a sandbox, let's count. From sand to stumble clean flat marbles align: Left to.

 
今日は、どのくらいの数のビー玉が詰め込まれるのか、砂場でビー玉を積み上げる遊びをやりながら、数えてみましょう。砂場をまずきれいに平らにしてから、ビー玉を次の左図のように並べて下さい。

1第1図は六角形細密パターンです。地球の内部も表面も、煎じつめれば(結局のところ)こんな風に最も隙間が少なくなるように並んでいるのです。
 
ここでは、英国流にGround-Floor(グラウンドフロア)と呼ぶ事にしましょう。(アメリカや日本では2階の事を、英国では1階(ファーストフロア)と呼ぶのです)
Figure 1 is a hexagonal-shaped miniature patterns. If the Earth's Interior and surface, ‘senji-tsumereba’(it turns out) like most gap decreases as is. Let us for calling United Kingdom stream Ground-Floor. (It is in the United States and Japan to second floor, called ground floor (first floor) in the United Kingdom.)
さあ、それではこれから、このグラウンドフロアの上に細密パッキングで、まず1段階のビー玉を積み上げて、ファーストフロアを作ってみましょう。
 
 ビー玉を並べてみて下さい。あなたならどう並べますか?
 
Now, it is from now on, on the ground floor detailed packing in piling up the marbles of the stage first, let's make the first floor. Please try placing marbles. If you arrange?
 
 並べ方が悪いと、グランドフロア(砂場)に落ちてしまうことが分かりましたか?
 
最も沢山のビー玉を敷き詰めるには、下のグラウンドフロアと同じように、「密着型に並べるのが良い」と、分かりましたか?
 
Found out that arrangement, and falls on the ground floor (sandbox)? Found "better align community-based" and filling marbles of the many regions, just as under the floor?
This masonry (arrangement) for about a minute
(saimitsu) refers to packing and adult people. Efficiently able to count the number of marbles, so I put the following pattern.

 
この積み方(並べ方)の事を、細密(さいみつ)パッキングと大人の人達は呼んでいます。
 
能率よくビー玉の数を数えられるように、先生は次に示すパターンを乗せました。

Floor図2 First-Floor(英国風の1階フロア)には最大これだけのビー玉が乗っかります。乗ります。
 
 これは、上辺に並んでいた10個の黒石を取り除き、更に、右端にの字 〕状に並んでいた黒石も同時に取り除いたパターンです。
 
これを、第1図の斜め上方向にずらして並べられる事を、自分の目で確かめてみてね。
 
Figure 2 First-Floor (United Kingdom-style ground floor) is up (Ride:.nokkarimasu) marbles as this. This removed the stones had lined up in the top 10, in addition to right winding’ is also lined with stones removed at the same time. This shifted direction fig. 1 on the diagonal and lined up for yourself with your own eyes.
 1 st-Floor has been completed, so even that let's put marbles on.
 1st-Floor が完成しましたので、更にその上にビー玉を乗せて行きましょう。
2ndfloor図3 2nd-floor(2階)に乗るビー玉の並びです。図2の左側と下側にあった黒石を取り除いただけのパターンですよ。
 
 以下同様に、ビー玉を積み上げて行きましょう。
Figure 3
is a list of the marbles riding 2nd-floor. It just removed the black stone was on the left side of Figure 2 and bottom pattern. Hereafter, let's go piled up marbles.
3rdfloorrd-floor(3階)のビー玉並び。is the figure ordered marbles 3rd-floor.4thfloorth-Floor(4階)の並び。is the figure ordered marbles 4th-floor.
5floorth-Floor(5階)の並び。is the figure ordered marbles 5th-floor.
6floor6th-Floor(6階)の並び。is the figure ordered marbles 6th-floor.
7thfloor7th-Floor(7階)の並び。the figure ordered marbles 7th-floor.
8thfloor8th-Floor(8階)the figure ordered marbles 8th-floor.
9thfloor9th-Floor(9階)the figure ordered marbles 9th-floor.
 この上に乗っかるのは、次のパターンですね。This pattern is forcing the issue on.10thfloor10th-Floor(10)the figure ordered marbles 10th-floor. It is sorta like piggyback on the floor any more.
 
これ以上は、以下のような具合です。
Photo_310th11th12th13th14th15th16th(7個)⇒17th(3個)⇒18th(1個)でお終い!The END.(ジエンドゥと発音する)
もし、砂場にこんなに高いビー玉の塔が築けられたらギネスブックに乗る事請け合いです。大抵は、5~6階辺りで崩壊したのではないですか?

 
In that's. If the sandbox so you build high marble towers, get in the Guinness Book of records is guaranteed. Usually, 5-not collapsed in the 6th floor area? Adults similar to concocting this tower built to challenge the failure and collapse of the Tower of Babel.
 I'm this remains as a record in the history books. In fact 6000-7000 years ago, the challenge is the Tower of Babel. If someone seriously damn experiment in ancient China fail, tells today saying that the House of cards ’sajyou-no-roukaku’.

 
 大の大人が大真面目にこれと似た塔造りに挑戦し、失敗・崩壊 したのが、バベルの塔 らしいです。これ歴史書に記録として残っているのですよ。
 
実際に6千年~7千年前に、バベルの塔は挑戦されたのです。
 
古代中国でもくそ真面目に実験した人がいて失敗し、砂上の楼閣 ということわざを現代に伝えています。

6~7千年前
に造られたピラミッドに途中から積み上げ角度を変えたピラミッド があることはご存知のかたも多いでしょう。
あれは、建設途中で危険を感じ取った建設技術者達が、つみ上げ角度を変更したのです。それ以降のピラミッドの建設角度はどれもこれもソックリ相似形でしょ。
結論的に申せば、あれ以上は積み上げるべきではないのです。
You (how often) will know is there a pyramid built 6-7000 years ago in the Middle stacked with varying degrees. It is that they change the angle built up ‘tsumiageru’ sensed danger in the half-built construction engineers. Construction angle of the later pyramids none ever slurped right leaning. If I said a conclusion that is not to pile up more.
 実際のピラミッドは土台が正方形ですが、今回、砂場でトライしたのは正三角形でした。
塔の限界高さに関しては、同じことなのです。
ピラミッドに関しては、πとか√とかを用いないでももっと単純な数の秘密があるのですが、
長くなりましたので、またの機会にね。
 An equilateral triangle was the actual pyramid is a square base, tried in a sandbox. When it comes to limit the height of the Tower, is the same.  Pyramid, or π  or there are few more simple secrets not long now, so also of opportunity, too.
 Next jumped at what point on the outside of the globe? Organize your story through. Play sand, marbles, by thanking you. 7/6/2014 23:59 Hiro. Oyama.

 次回は、どの辺りで、地球儀の外に飛び出したか?
という話を通して、整理します。
砂遊び・ビー玉遊び、御苦労さまでした。
2014
76日 2359 大山 

18th ・・・  1  = 1
17th ・・・  3  = 1  + 2
16th ・・・  7  = 1+6
15th ・・・ 12 = 1+6   + 5
14th ・・・ 19  = 1+6+12
13th ・・・ 27  = 1+6+12   + 8
12th ・・・ 37  = 1+6+12+18
11th ・・・ 48  = 1+6+12+18   + 11
10th ・・・ 61 = 1+6+12+18+24     <-= これ以上は危険
  9th  ・・・  75 = 1+6+12+18+24   + 14  <-- ここまで! 
  8th ・・・ 91 = 1+6+12+18+24+30
  7th ・・・108 = 1+6+12+18+24+30   + 17
  6th ・・・127 = 1+6+12+18+24+30+36   
  5th ・・・147 = 1+6+12+18+24+30+36   + 20   
  4th ・・・169 = 1+6+12+18+24+30+36+42   
  3th ・・・192 = 1+6+12+18+24+30+36+42   + 23   
  2nd ・・ 217 = 1+6+12+18+24+30+36+42+48   
  1st ・・  243 = 1+6+12+18+24+30+36+42+48   + 26
Ground ・ 271 = 1+6+12+18+24+30+36+42+48+54
 2019 02/23 renewal bilingual by Hiro. Oyama

| |

« 嘘みたいな本当の話(偶然は必然連続の結果らしい) | トップページ | 雷の通り道: Path of the lightning. Stone; pressure to generate electricity. 圧力がかかると発電する石。Sabo Engineering: There is a word for earth and stone flow, but earth and stone should be treated with fluid dynamics. »

Collapse of the Tower of Babelを砂場遊びで確認」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: バベルの塔の崩壊 Collapse of the Tower of Babel を砂場遊びで確認しょう, in the sand pit play sure would be.:

« 嘘みたいな本当の話(偶然は必然連続の結果らしい) | トップページ | 雷の通り道: Path of the lightning. Stone; pressure to generate electricity. 圧力がかかると発電する石。Sabo Engineering: There is a word for earth and stone flow, but earth and stone should be treated with fluid dynamics. »