« 漢字交じりひらがな文節はパターン認識で読む。Hiragana characters mixed with phrase read in the pattern recognition. Katakana is pattern recognition: picture of カタカナ文もパターン認識⇒絵文字化 | トップページ | アラビア文字と「ひらがな」「ABC」との対応関係。言語学者:シュテファン・カイザー氏へ Correspondence between Arabic characters and Hiragana "ABC". To the linguist: Stefan Kaiser. やさしい宿題付き(絵文字問題) »

2015年10月 4日 (日)

国語審議会の皆様へ”[あきめくら]”は差別語?冗談はほどほどに! "blind-man: [あきめくら]" the sexist language? Wasn’t moderation joke.

 差別語だという日本式決め付け議論が数10年前から横行しているようですが、冗談ではありません。”めくら”というのは国語審議会によると差別語であって使ってはいけないのだそうです。「”目の不自由な人”と表現しろ」との御指導らしい?”めくら(盲:目くら:目暗)”だから、3文字で済んでおり、瞬時にその発声者のいわんとしていることが相手に伝わるのに、「めのふじゆうなひと」という発声音を聞いたら、何を相手が伝えたいのか、瞬時には伝わらなくなります。
(”目の不自由な人”の中には、近眼で不自由している人も、老眼で苦しんでいる人もいます。弱色色盲の人も、白内障がある人も、みんな”目の不自由な人”なのですが、・・・。)  Discussion of Japan-branded sexist language that seems rampant from the number 10 years ago, but is no joke. It seems that "めくらblind" to the Japanese language Council said a sexist language, do not use. Seems to be his leadership "and"disabled people"express"? " Blind (blind: eye blossoms: dark eyes) "so that reasonable ' the voice instantly, and finished in a three-letter transmitted to the opponent, but" because of a spanishearthquakes "that will be transmitted instantly, or you hear the vocal sound, what you want to tell someone. (Are nearsighted lame "disabled people" while others are suffering from presbyopia. Weak color blind people or people who have cataracts, all "disabled people" is, but.... )

「”めのふじゆうなひと”」は 9文字ですよ。漢字交じり文「”目の不自由な人”」で数えても7文字!。「めくら」は、漢字一字を当てれば、盲(≒全盲の人。もしくはほとんど目が見えない人のこと);わずかに一字の絵文字だった。ひらがな文でも3文字です。元々1~3文字で済んでいた言葉〔使っていてちっとも支障がなかった言葉〕を強制的に使うな制限し、改めて7~9文字もの長い文字を押し付けておいて、会話のやりとりが不自由になったのでは本末転倒でしょうが。

 このような判断をする国語審議会の人たちのことを、”あき目くら”というのです。この”あき目くら”という言葉を’新国語辞典’には、どう載せるのでしょうかね。
 ”あき目くら”とは、健康な目を持っておられるにもかかわらず、本来目の前にあるものが全く見えない、もしくは目に入らない人のこと。 ”目くら”は差別用語なので〔あき目くら〕という言葉は使用禁止となっています・・・”とでも、解説されるのでしょうか。

 これでは、辞典の厚さが倍以上になっちゃいます。そして、「それまで使いなれていた辞書は廃棄処分し、この新しい辞書を買いなさい。」とでもおっしゃるのでしょうか?それこそ無駄(ナンセンス!)というものです。儲かるのは本屋さんだけ?
違いますね。活字離れが激しくなるだけで、本屋さんもいよいよ困るのです。
 結局だれが、利を得るか。

 国語学者や言語学者、更には、知ったかぶりでふんぞり返り、えらそうに困難なことばかりを押し付けてくる国語審議会・教育指導層の面々、ということになりそうですね。本当に困ったもんですあき目くらさん達という人種は。

 目が不自由な方でも、心眼で物事が見える人も多数おられます。この人たちを含めて心の目で物事が見える人たちのことを、〔慧眼者(けいがんしゃ)〕と呼ぶのです。そして、その真反対の人達のことを、あき目くらと呼ぶような文化が、昔から日本語の中に元々あったのです。

 これらは、非常に数学的な、領域分けに基づいた言葉なのです。この領域分けの考え方は、小学校の5,6年生で教えられているのを国語審議会のメンバーはよくご存知のはずです。 しかし、その基本的で厳密な数学の定義に下ずくかない方法で物事を処理し、指導しようとしておられる、・・・。知っているのに応用がちっとも出来ない典型でしょ。少しは反省して下さいよ。
 新約聖書では、”あき目くら”の人達のことを何と呼んでいるか知っていますか?

律法学者 と呼んでいるのです。少なくとも西欧で律法学者との言葉を耳にすれば、聞いた瞬間に、『ははあ、あきめくら(あき目くら:目開き盲)のことを指さそうとしているのだな』と、耳を傾けるのです。
 新約聖書を一度でも読んだことのある人には、常識中の常識なんですよ。
このくらいの認識はあなたがたもお持ちでしょ。
では、律法学者の言うのを真に受けて付和雷同的に行動し、真理を押しつぶそうとするやからの事を、西洋人はいかに呼んでいるのでしょうか?
 ついでだから教えてあげましょう。
それは、パリサイ人 と呼ぶ習慣が出来上がっています、西洋社会では。
 聖書を読んでも、これくらいの事に気がつかれない様では、それこそあなたは「あき目くら」という”そしり”をまぬがれないことでしょう。
 2015年、108日  大山宏
PS、 このブログ記事を書いている時、「あきめくら」と再三入力すると、秋めくらと漢字変換されるばかりで、一向に「あき目くら」とはなってくれなくて、苦笑しました。
せめて、「開き盲」ぐらいなら納得なのですが、「めくら」⇒め倉、め蔵、め鞍、めクラ・・
と変換されては処置なしです。それこそクラ・クラ してきます!
 コンピュータに”あきめくら”と入力すれば、「あき目くら」と答えてくれるように、早く制限解除をしてほしいです。
Photo_8
 国語審議会の皆様、ご安心ください。科学者の中にも、目あきめくら(盲)の人達は大勢いらっしゃるのですから。 上図は「恐竜が滅んだのは、隕石衝突が原因だった」として盛んにもてはやされた絵図です。 しかしこの絵図は、
東経90度(インド)あたりで切り離し、太平洋が中心に来るように再整理してみれば、全く違う仮説を支持する絵図(絵文字)に変身するのです。
 隕石衝突ぐらいでは、恐竜は絶滅しませんよ。
  もうそろそろ、科学者の皆様も、目を覚まされては如何ですか?
    乱筆不悪、 大山宏  
 Our Japanese language Council, don't worry. From the scientists, while the aki blind (blind) people there are. The above is "cause was meteorite impact destroyed the dinosaurs," and vigorously touted.  However, to support the hypothesis, to reorganize comes in the Central Pacific Ocean, this picture is cut off at 90°(India) e per different drawings (pictograms). Meteorite impact about the dinosaur extinction does not.  It's time, scientists have also been awaken will any do?
 Please permit my black-written. Hiro. Oyama
 

|

« 漢字交じりひらがな文節はパターン認識で読む。Hiragana characters mixed with phrase read in the pattern recognition. Katakana is pattern recognition: picture of カタカナ文もパターン認識⇒絵文字化 | トップページ | アラビア文字と「ひらがな」「ABC」との対応関係。言語学者:シュテファン・カイザー氏へ Correspondence between Arabic characters and Hiragana "ABC". To the linguist: Stefan Kaiser. やさしい宿題付き(絵文字問題) »

o ・「アイヌ学」は間違い。日本語にもっと自信を持とう!」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 国語審議会の皆様へ”[あきめくら]”は差別語?冗談はほどほどに! "blind-man: [あきめくら]" the sexist language? Wasn’t moderation joke.:

« 漢字交じりひらがな文節はパターン認識で読む。Hiragana characters mixed with phrase read in the pattern recognition. Katakana is pattern recognition: picture of カタカナ文もパターン認識⇒絵文字化 | トップページ | アラビア文字と「ひらがな」「ABC」との対応関係。言語学者:シュテファン・カイザー氏へ Correspondence between Arabic characters and Hiragana "ABC". To the linguist: Stefan Kaiser. やさしい宿題付き(絵文字問題) »