« Luke-1、Many Witness(目撃者が多数いる記述は信ぴょう性が非常に高い.) certifies high authenticity. | トップページ | Luke-2、Corrupted, Remaking History「東方から3人の博士が来た」←偽物語。 »

2016年2月24日 (水)

Luke-1, 受胎:John-baptit, Jesus:( Elizabeth, Mary) Hiro. Oyama

 Many Witness certifies high authenticity.
目撃者が多数いる記述は信ぴょう性が非常に高い
(続き)
【3】
Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee, called Nazareth, to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, of the descendants of David, and the virgin’s name was Mary. And coming in, he said to her, “Hail, favored one! The Lord is with you.” But she was greatly troubled at this statement, and kept pondering what kind of salutation this might be. And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God. “And behold, you will conceive in your womb, and bear a son, and you shall name Him Jesus. “He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David; and He will reign over the house of Jacob forever; and His kingdom will have no end.” 六ヶ月目に、御使マリヤのところに来て言った、「あなたはみごもって男の子を産む。その子をイエスと名づけなさい」
 And Mary said to the angel, “How can this be, since I am a virgin?” And the angel answered and said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; and for that reason the holy offspring shall be called the Son of God. “And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month. “For nothing will be impossible with God.” And Mary said, “Behold, the bond-slave of the Lord, be it done to me according to your word.” And the angel departed from her. 「どうして?私にはまだ夫がありませんのに」「あなたの親族エリザベツも老年ながら子を宿した。不妊の女といわれていたのに、はや六ヶ月」「私は主のはしため。お言葉どおりこの身になりますように」【3《from People》】
・・・ Annunciation sprang up in discussion on the historical scene, but as far as this "Gospel of Luke", is written in the polar nature. Some philosophy professor of Hiroshima-University which I was belonged to, said, “That had been Mary slept with somebody”, and he was frowned by sensible students. The professor of philosophy has not red this Luke’s testament, probably.
・・ 
歴史的に議論が絶えなかった受胎告知の場面ですが、この「ルカによる福音書」を見る限り、極自然に記述されています。私の母校広島大学の有名な哲学の教授が、『あれは、マリアが”誰かと”寝たんだよ』という発言をして、心ある学生のひんしゅくを買うということがありました。あの哲学の先生は、この「ルカ書」を恐らく読んでいらっしゃらなかったのでしょう。
・・・
However in the-Old-Testament there is a document saying, ”When men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them, the sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took to wife such of them as they chose. (Genesis Chapter 6).
So it is not called to be groundless wholly. Science is progressed extremely and technology such as in-vitro fertilization is easy to be done. As sons of God (a kind of aliens) are men too, so ladies and gentlemen, we'll soon admitted it to be, don’t we?

・・・ ただし、旧約聖書の初っ端には、『人が地に増え始めて、娘たちが彼らに生まれた時,神の子達は、人の娘たちの美しいのを見て、自分の好む者妻にめとった(創世記第六章)』とはっきり書いてありますので、あながち、根拠のない論だとは言えなかったのも事実です。
自然科学が進展し、体外受精なんかはお茶の子さいさいの時代です。神の子達も人(宇宙人の一種)だというのも、皆さん、そろそろ認めてあげようじゃあありませんか。〈人文科学(哲学)ご専門の小澤克彦先生もそう内心では考えていらっしゃるのでしょう?〉
 もう一つ注目です。sons of God 複数形になっていますよ!イエスが唯一の神の子であるというのは大嘘だ!と、創世記の6章に明記してあるのでした。
 Another one single is featured. It has become the sons of God and the plural form. ”That Jesus is ‘the Only Son of God’” is a big lie!, so clearly in Chapter 6 of the book of Genesis.

【4】Now at this time Mary arose and went with haste to the hill country to a city of Judah, and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth. And it came about that when Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled the Holy Spirit. And she cried out with a loud voice, and said, “Blessed among wemen are you, an blessed is the fruit of your womb! “And how has it happened to me, that the mother of my Lord should come to me? “For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy. ・・マリヤは山里へ向かい、・・エリザベツは声高く「・・・あなたの挨拶の声が私の耳に入ったとき、子供が胎内で喜びおどりました。
 “And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Load.” And Mary said; My soul exalts the Lord, And my spirit has rejoiced in God my Savior.
 ・・・ And Mary stayed with her about three months, and then returned to her home. ・・・マリヤは、エリザベツの所に、三ヶ月ほど滞在した。【4《from Women》】
・・・ 当時の社会背景(精神世界)からすれば、これも極自然な調査報告内容となっていますね。 シーンが手に取るように伝わって来ますでしょ。
・・ It has become the content of the survey report from the social background at that time (spirit world) this is very natural. The scene takes up really came through.
【5】 Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she brought forth a son. And her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her. And it came about that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father. And his mother answered and said, “No indeed; but he shall be called John.” And they said to her, “There is no one among your relatives who is called by that.” And they made signs to his father, as to what he wanted him called. さてエリザベツは月が満ちて、男の子を産んだ。・・・合図で尋ねたAnd he asked for a tablet, and wrote as follows, “His name is John.” And they were all astonished. And at once his mouth was opened and his tongue loosed, and he began to speak in praise of God. And fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea. And all who heard them kept them in mind, saying, “What then will this child turns out to be?” For the hand of the Lord was certainly with him. … … And the child continued to grow, and to become strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel. ザカリヤは書き板に「その名はヨハネ」と書いた。すると、たちどころにザカリヤの口が開けて舌がゆるみ、語り出し・・聞く者達は皆「この子は、いったい、どんな者になるのだろう」と語り合った。・・・、公に出現する日まで荒野にいた。【5《from People》】
・・・ このバプテスマのヨハネの経緯に関しては、これ以上の説明が不要なほど正確で詳細な調査報告書となっています。こんな事をわざわざ創作して追記したとて事実を知っている人が周囲に居過ぎますから。
 … This John the Baptist history, didn’t need further explanation accurate and detailed investigation reports; Creating things like this bother, around people who know the facts were there too many to append the from.
 Many Witness certifies high authenticity.
目撃者が多数いる記述は信ぴょう性が非常に高い
  Tomorrow, we will enter in Chapter 2.
  明日は、第2章に入ります。
2016  2/24  Hiro. Oyama

|

« Luke-1、Many Witness(目撃者が多数いる記述は信ぴょう性が非常に高い.) certifies high authenticity. | トップページ | Luke-2、Corrupted, Remaking History「東方から3人の博士が来た」←偽物語。 »

Bible・・改悪された「ルカ書」 Corrupted History・・LUKE」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Luke-1, 受胎:John-baptit, Jesus:( Elizabeth, Mary) Hiro. Oyama:

« Luke-1、Many Witness(目撃者が多数いる記述は信ぴょう性が非常に高い.) certifies high authenticity. | トップページ | Luke-2、Corrupted, Remaking History「東方から3人の博士が来た」←偽物語。 »