« S29  北極圏の大氷塊群 Hiro. Oyama | トップページ | Luke-1、Many Witness(目撃者が多数いる記述は信ぴょう性が非常に高い.) certifies high authenticity. »

2016年2月22日 (月)

Mark-2、奇跡分析。Scientific Analysis of the Bible Real-Storues from People. Hiro. Oyama

 科学で聖書奇跡分析。In the eyes of scientists go analyze the biblical miracles.
Scientific Analysis of the Book Bible
  CAPTER-2 in Mark

2-1And when had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.
And many were gathered together, so that there was no longer room, even near the door; and He was speaking the word to them.

・・家におられるという噂が立ったので多くの人々が集まって来て、もはや戸口の辺りまでも隙間が無いほどになった。And they came, bringing to Him a paralytic, carried by four men. And being unable to get to Him on account of the crowd, they removed the roof above Him; and when they had dug an opening, they let down the pallet on which the paralytic was lying.
・・屋根をはぎ穴をあけて中風の者を寝かせたまま床に吊りおろした。And Jesus seeing their faith, said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven." But there were some of the scribes sitting there and reasoning in their hearts, “Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone? "
・・
何故あんなことを言うのか。誰が罪を許すことが出来るのか」。And immediately Jesus, perceiving in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why are you reasoning about these things in your hearts?  Which is easier to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Arise, and take up your pallet and walk’? “But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” – He said to the paralytic, "I say to you, rise, take up your pallet and go home.” And he rose and immediately took up the pallet and went out in the sight of all; so that they were all amazed and were glorying God, saying, “We have never seen anything like this." 中風の者に向かって「貴方に命じる。起きよ、床を取りあげて家に帰れ」彼は起き上がり、すぐに床を取りあげて、みんなの前を出て行った。【2-1,from People
・・・ そろそろ(段々と)律法学者など神社関係の仕事をしている人々が、迷惑そうにしてきました。 難癖(いいがかり)を付け始めて来た様子が手に取るように伝わってきます。Gradually scribes and workers related to shrine are annoying so. It’s easy to know that they make troubles against to Jesus.

2-2) And He went out again by the seashore; and all the multitude were coming to Him, and He was teaching them. And as He passed by, He saw Levi the son of Alpheus sitting in the tax office, and He said to him, “Follow Me!” And he rose and followed Him. And it came about that He was reclining at table in his house, and many tax-gathers and sinners were dining with Jesus and His disciples; for there were many of them, and they were following Him.
 And when the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax-gatherers, they began saying to His disciples, “"Why is He eating and drinking with tax-gatherers and sinners?” And hearing this, Jesus said to them, "It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick; I did not come to call righteous, but sinners."

・・・
 多くの収税人や罪人達もイエスと共に・・「なぜ彼は収税人や罪人などと食事を共にするのか」「丈夫な人には医者はいらない。いるのは病人。・・

・・・ That’s well said, although it is a little greed that the righteous wants to be invited. Certainly, he is indeed one of hypocrites, but the Logical point that all are "sinners" and if you think a righteous yourself, you are not invited, is a little bit poor. Let us discuss it later.
・・ 名言ですね。でも、義人も招いて欲しいというのは、ささやかなる義人の欲ではあるのですけどね。確かに偽善者であることには違いないが、全ての人を「罪人」にしての論法には、いささか抵抗感も出てきます。でも、これは後で議論しましょう。

John's disciples and the Pharisees were fasting. So people came and said to Him, “Why do John’s disciples and the disciples of Pharisees fast, but Your disciples do not fast?” And Jesus said to them, "While the bridegroom is with them, the attendants of the bridegroom do not fast, do they? So long as they have the bridegroom  with them, they cannot fast. “But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day. ヨハネの弟子とパリサイ人とは、断食をしているのに、あなたの弟子達はなぜ断食をしないのか ・・花婿が奪い去られる日には断食をする・・

 No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and a worse tear results. Also no one puts new wine into old wine-skins; otherwise the wine will burst the skins, and the wine is lost, and the skins as well;But one puts new wine into fresh wine-skins. 真新しい布ぎれを古い着物に縫いつけはしない。、新しいぶどう酒を古い皮袋に入れはしない。
・・・ Fasting is a practice that you don’t eat anything for a few days’. Sometimes, it is good for health. Oh that might be during the cured. Now and then, here, "Midway (to do things by halves) is odd, No!" would have proclaimed? But everyone, of the cult and new organizations, that becomes their own new-Shrine, similar with, whatever the logic would be.
・・・ 断食とは絶食のこと。健康のためにも、時々絶食するのもいいものです。あっという間に病が治ることもあります。それは兎も角、ここでは、「中途半端は反ってダメだ」と仰っているのでしょうか。新興宗教の人達は皆、新しい組織社殿をお建てになりますが、あれと一緒の論理でしょうね。

【 And it came about that He was passing through the grain-fields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads of grain. And the Pharisees were saying to Him, “See here, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?” And He said to them, “have you never read what David did when he was in need and became hungry, he and his companions: “How he entered into the house of God in the time of Abiathar the high priest, and ate the consecrated bread, which is not lawful for anyone to eat except the priests, and he gave it also to those who were with him?” And He was saying to them, “The Sabbath was made for man, and not man for Sabbath.
 “Consequently, the Son of man is Lord even of the Sabbath.”
 弟子たちが歩きながら穂を摘み始めた。するとパリサイ人達が「彼らはなぜ安息日に、してはならないことをするのか」「安息日は人のためにあるもので、人が安息日のためにあるのではない。・・
 
・・Sabbath is Holiday. That is once a one-week rest. In modern times, is on Sunday. In the Jewish Sabbath begins Friday evening, I had heard. At anything and everything, they blames on Him as come as He came. But, he quipped, fending off just it should be.
何でもかんでも難くせを付けてくるようになって来ました。でも、イエスは当意即妙に、かわしていっておられます。

CHAPTER-3 in Mark
【 Jesus entered again into a synagogue and a man was there with a withered hand. And they were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, in order that they might accuse Him.
 Then He said to the man with the withered hand, “Rise and come forward!” And He said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to kill?”
 But they kept silent.
And after looking round at them with anger, grieved at their hardness of heart, He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretch it out, and his hand was restored. And the Pharisees went out and immediately began taking counsel with the Herodians against Him, as to how they might destroy Him.
・・
片手のなえた人・・
安息日にその人を癒されるかどうか・・、人々に「安息日に善を行うのと悪を行うのと、命を救うのと殺すのと、どちらが良いか」その人に「手を伸ばしなさい」殺そうと・・
・・ Already, we are in Chapter 3. Mark's Gospel is really easy to read. As the story is already, ‘to kill Jesus they began to consult each other' deployment.
あっと言う間に
(既に)、第三章に入ってしまいました。マルコによる福音書は、本当に読み易いですね。 ストーリーとしては、もう既に、『イエスを殺そうと相談しはじめた』展開です。
【 And Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea, and from Jerusalem, and from Idumea, and beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon, a great multitude heard of all that He was doing and came to Him. And He told His disciples that a boat should stand ready for Him because of the multitude, in order that they might not crowd Him; for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed about Him in order to touch Him.
And whenever the unclean spirits beheld Him, they would fall down before Him and cry out, saying, “You are the Son of God!”
 And He earnestly warned them not to reveal His identity.
・・・おびただしい群集が、・・・
イエスは群集が自分に押し迫るのを避けるために、小舟を用意しておけと、・・多くの人を癒されたので病苦に悩む者は皆イエスに触ろうとして、押し寄せてきた・・・ イエスは御自身のことを人にあらわさないようにと、彼らを厳しく戒められた。CHAPTER-2; all from People
・・・ Sensitively, ‘unclean spirits’ by intuition soon recognize deep person; Holy and Merciful. However, as it is well known and Jesus is the Savior and reformation becomes very hard. So He commanded unclean spirits to be quiet, harshly.
”けがれた霊”・・・早々とイエスが救い主だと知れ渡ってしまうと、宗教改革が非常にやり難くなってしまう。静かにしておれと、厳しく戒めて。・・・
2016  2/22  Hiro. Oyama

|

« S29  北極圏の大氷塊群 Hiro. Oyama | トップページ | Luke-1、Many Witness(目撃者が多数いる記述は信ぴょう性が非常に高い.) certifies high authenticity. »

Bible in Mark マルコによる福音書を科学の目で読み解く。Scientific Analysis」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Mark-2、奇跡分析。Scientific Analysis of the Bible Real-Storues from People. Hiro. Oyama:

« S29  北極圏の大氷塊群 Hiro. Oyama | トップページ | Luke-1、Many Witness(目撃者が多数いる記述は信ぴょう性が非常に高い.) certifies high authenticity. »