« Acts-2、呪殺 By the curse Peter killed the husband & wife. Hiro. Oyama | トップページ | Acts-3、12-Disciple were sleeping昼寝中? Others are acting out-side.新弟子は表舞台で活躍 Hiro. Oyama »

2016年3月19日 (土)

The difference between Peter’s and Paul’s miracle.(ペテロの犯罪)参:小澤克彦先生 Hiro. Oyama

概要:キリスト教世界では、ペテロとヨハネは大聖人として奉られていますが、意外にも新約聖書を精読してみると、ペテロは夫婦二人を呪い殺したり、物欲しそうにしている信仰もない乞食を治しているという超能力者でした。ヨハネに至っては長生きして聖書を偽造改変した証拠があちらこちらに散見されるのでした。ペテロとヨハネとは大犯罪者であったことが科学的の目を通して読むと分かります。まずはペテロの犯罪の論説から。
The difference between Peter’s miracle and Paul’s miracle.
 "What do you think about the difference?"
Let’s discuss about it.
If you are not familiar to Paul, the question may be better like the following:
How do you think about the difference of miracle between Peter’s and Jesus’? ( Because Paul’s miracle is almost same to Jesus’.)
 表題の“ペテロ奇蹟とパウロの奇蹟との違い”についてあなたはどう考えますか? 今日は、それについて説明しましょう。 あなたが、パウロ に精通しておられないならば、問題を次のように変えて考えてもいいです。
ペテロとイエスの奇跡の違いについて』貴方は如何に捉えていますか?
(∵ パウロ奇跡はイエスの奇跡と、ほぼ同等ですから。)
第一番目の違いは、彼らの奇蹟を起こした行為数です。
イエスと パウロとは共に多くの奇跡を多くの人々の前で実行しています。これに対してペテロは、わずか2,3件の奇蹟しか人前では実行していません。
第2番目の違いは、奇蹟の質(その奇蹟を起こした手段)です。
 The first difference is the number of their acting of miracle. Although Jesus (and Paul) did the miracle a lot, but Peter did a few miracle!
 The second difference is in the quality of miracle (that means made the miracle).

 As you should be very good at Jesus’ miracle, so let us put Peter’s miracles which were done in front of many people.
Case-1
 CHAPTER-3 in the Acts
Now Peter and John were going up to temple at the ninth hour(午後3時), the hour of prayer. And a certain man who had been lame from his mother’s womb (生まれながらに足の利かない男) being carried along, whom they used to set down every day at the gate of the temple which is called Beautiful(美し門の前で毎日乞食をしていた), in order to beg alms of those who were entering the temple. And when he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receiving alms(何か施し物を求めた.). And Peter, along with John, fixed his gaze upon him and said, Look at us.And he began to give them his attention, expecting to receive something from them. But Peter said, I do not possess silver and gold, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene --- walk!「金銀は私には無い。しかし、私にあるものをあげよう。ナザレのイエス・キリストの名によって歩け! And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened. And with a leap, he stood upright and began to walk. (long Sermon長い説教・)・ the man was more than 40 years old whom this miracle of healing had been performed (癒されたのは、40歳余りの人であった).
・・足なえの男は、何か物欲しそうに施しを求めただけであって、別に神への信仰があった訳ではありません。その乞食に対して、『イエスの名によって歩け!』と命令しただけなのです。イエスやパウロが行った治癒奇跡をどこでもいいですから思い出して御覧なさい。
 そこには、『本人が治りたい。きっとあなたなら治せるはずです。信じます』という信仰があった。
死人の場合にも、周囲の人々に『是非、生き返らせてやって欲しい。貴方なら出来ます。信じます』という信仰があったのです。
・・・Lame man is no translation was just something wistfully asked for alms, and he hadn’t faith in God. For the beggar, "In the name of Jesus Christ the Nazarene --- walk!” Command is just that. Please try recall is good anywhere in the healing miracles made by Jesus and Paul. There are "person they want to recover. I'm sure you can get rid of should be. Believe, that was faith. The dead if you are around people" come and want it cured. Can they do it. Believe, that was faith.

 これに対してペテロの足なえ治癒の場合には、乞食には前もっての信仰は皆無です。
 これはペテロの治療行為が、イエスやパウロの治療行為とは大きく異なる事を意味していることを示しています。
21世紀の現代に於いても、医者自身がびっくりするような治癒事件(奇跡)が、時々発生します。本人が『治りたい!きっと治る!』と信じて(望んで)いない限り、その重症患者を医者は直すことは出来ないのです。これに対して「ペテロは(本人が治してくれと望んでないのに)治した!』と書いてあるのです。
 For this lame healing Peter's case, to beggars ahead of faith no is. This shows means that Peter's treatment is different treatment acts of Jesus and Paul. Even in the 21st century sometimes amazing doctor himself healing murder (miracle) occurs. Person "wants to heal! surely be cured!' Believe (hope) is, unless that critically ill patients doctor can't fix. Peter "cured himself wants cured!' It is written.

 イエスも行わなかった奇蹟であり、現代の病院でさえ起らない奇蹟をペテロが人々の目の前でやったのですから、(これが嘘の記事でないとすれば)これではペテロの超能力がイエスを超えるものとなったことになります。
『「ナザレのイエス・キリストの名によって」歩け!と命令したからではないか?』という質問ですか? 確かにその可能性は残ります。
 でも、次の例に対しては、如何ですか?
 Miracles happen even in modern hospitals, and in the miracles Jesus did not Peter did in front of the eyes of the people, because (assuming this is not article of lies) it became Peter's powers more than Jesus. ""The name of Jesus Christ of Nazareth, walk "!! and not ordered from? ' Is the question?  Certainly remains a possibility. But for the following example, how about you?

Case-2 CHAPTER-5 in the Acts.
But a certain man named Ananias(アナニヤ) with his wife Sapphira(サッピラ), sold a piece of property, and kept back some of the price for himself, with his wifes full knowledge, and bringing a portion of it, he laid it at the apostles’ feet. (その代金を誤魔化し、一部だけを持って来て使徒達の足に置いた)
 But Peter said,
Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back some of the price of the land?(何故地所の代金を誤魔化したのか) “While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not under your control? Why is it that you have conceived this deed in your heart? You have not lied to men, but to God.” And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last(それを聞いている内に倒れて息が絶えた); and great fear came upon all who heard of it. (これを伝え聞いた人達は皆、非常な恐れを感じた)
 And the young men arose and covered him up, and after carrying him out, they buried him. Now there elapsed an interval of about three hours, and his wife came in, not knowing what had happened. And Peter responded to her,Tell me whether you sold the land for such and such a price?” And she said, “Yes, that was the price.” Then Peter said to her, “Why is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they shall carry out as well.” (ペテロあの地所はこのような値段で売ったのか。その通りか」。
女「そうです。その値段です」。ペテロ貴方がた二人が心を合わせて主の御霊を試みるとは,何事であるか。見よ,貴女の夫を葬った人達の足が,そこの門口に来ている。貴女も運び出されるであろう」。
 すると女は、たちまち彼の足もとに倒れて、息が絶えた。そこに若者達が入って来て,女が死んでしまっているのを見、それを運び出してその夫のそばに葬った。)
 And she fell immediately at his feet, and breathed her last; and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. And great fear came upon the whole church, and upon all who heard of these things. (教会全体ならびに,これを伝え聞いた人達は、みな非常な恐れを感じた)。】

 この事件は現代人が読んでも、一昔前の人々が伝え聞いたとしても、『これは呪い殺した。呪殺事件だ!』と判断するでしょう。
夫一人を呪殺したのなら、「たまたまの偶然の一致だよ」で済まされるかも知れません。しかし、直後に彼の妻も呪い殺したのです。
これは偶然の一致では済みません。
現代の科学警察は『これはペテロの犯罪』として扱うでしょう。
 Modern reading this case heard before the age of people, even "curse killed it. Curse killing incident ' and will be judged. Husband who cursed if he killed, you may see coincidentally happened to be, may be settled. However, shortly after his wife is killed curse. This isn't by coincidence. Modern science police "this is Peter's crimes" as should be treated.

 これは聖書の使徒行伝( Chapter-5 )に、堂々と載せてある文章なのです。お疑いの方は聖書をインターネットででも開いてご確認下さい。

 先ほどの質問者に、お答えしましょう。ここには、
ナザレのイエス・キリストの名』を使って死ねとは命令していませんでしょ。

ペテロはイエスも使わなかった超能力を身に着けて、、それを人々に見せ付けました!と、聖書は堂々と告白しているのです。
 It acts of the Apostles in the Bible (Chapter-5) the situation and put it on. You doubt the Bible open at the Internet, please check. Answer to previous questions. Using the name of Jesus Christ of Nazareth "die" is not ordered right. Peter supernatural Jesus didn't wear out, three times, the writer dared to say it to the people! the Bible confessed openly that it is.

(これを伝え聞いた人達は、みな非常な恐れを感じた)」とご丁寧に強調して報告しているのでした。
「ペテロの奇跡がパウロやイエスの起こした奇跡とは大きく異なる」という意味は分かりましたか?
これに関して教会関係者のご意見を是非、ブログ上でのお返事(コメント)いただきたいです。牧師様方、神父様方、皆様の懺悔のお言葉を頂きたいです!

コメントをお待ちしております。

 2016319日 大山宏
 At the same time, the Bible "(people who heard it were extremely was afraid)" report carefully. I mean differ greatly and miracle of miracles of Peter Paul and Jesus?  Regarding this hearing church officials come and blog reply comments on you want to.  We are waiting for.
 2016  3/20  Hiro. Oyama.

|

« Acts-2、呪殺 By the curse Peter killed the husband & wife. Hiro. Oyama | トップページ | Acts-3、12-Disciple were sleeping昼寝中? Others are acting out-side.新弟子は表舞台で活躍 Hiro. Oyama »

T 哲学・心理学物理学の融合」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: The difference between Peter’s and Paul’s miracle.(ペテロの犯罪)参:小澤克彦先生 Hiro. Oyama:

« Acts-2、呪殺 By the curse Peter killed the husband & wife. Hiro. Oyama | トップページ | Acts-3、12-Disciple were sleeping昼寝中? Others are acting out-side.新弟子は表舞台で活躍 Hiro. Oyama »